Журналист с книга в ръка: Таня Кръстева

От АЕЖ

2018-01-24   |  Прочитания:2328  |  За журналистите  |  0 коментара

АЕЖ-България публикува поредица от материали на тема „Журналист с книга в ръка“, с които целим да насочим вниманието към фундаменталната обвързаност между четенето, начетеността, любопитството и журналистиката. Считаме, за темата важна, тъй като хората, чиято работа е да информират останалите, трябва да имат богата обща култура, познания в различни области и въображение – все неща, които четенето подхранва по неповторим начин.

Следващият ни гост е Таня Кръстева.

Таня Кръстева е дългогодишен финансов журналист с изявен интерес към капиталовите пазари. Започва кариерата си през 2002 г. като репортер и редактор във в. „Банкеръ“, където прави редица разследвания за публични компании и дружества в несъстоятелност. От началото на 2009 г. води икономическите новини на Българската национална телевизия (БНТ). Впоследствие се присъединява към Bulgaria ON AIR. В момента е автор и водещ на предаването „Бизнес среща“ по Bloomberg TV Bulgaria – телевизионен канал с икономическа насоченост, който е част от Investor Media Group (Инвестор.БГ). Автор е на книгата „Българският борсов свят: От първо лице“ (2011) – сборник с 20 интервюта с личности, участвали в създаването и развитието на българския капиталов пазар в периода 1991-2011 г.

Кръстева има магистърска степен по финанси от Университета за национално и световно стопанство (УНСС). Специализирала е журналистика в СУ „Св. Климент Охридски“ и публична реч в Нов български университет (НБУ). Преминала е през обучение за финансови журналисти на Thomson Reuters Foundation. Член е на АЕЖ-България.

Книгите имат силно присъствие в моя живот и обикновено във всеки по-труден или безпътен период, в който съм попадала, има книга, която ми е помогнала отново да се вдъхновя.

Книгите, които са имали най-голямо влияние върху мен като дете, са „Повест за истинския човек“ на Борис Полевой и „На изток от рая“ на Джон Стайнбек. Те ме научиха, че няма невъзможни неща и че имаме контрол върху съдбата си въпреки външните обстоятелства.

В тинейджърските си години бях силно впечатлена от „Тютюн“ на Димитър Димов. Препрочитала съм романа няколко пъти в различните му варианти. Живият език и описанието на деградацията на двама от главните герои правят тази книга незабравима.

Има един кратък период в професионалния ми живот, в който не се занимавах с журналистика. Тогава прочетох „Четвъртата власт“ на Джефри Арчър. Прототипите на главните герои са двамата медийни магнати Робърт Максуел и Рупърт Мърдок. Книгата разкрива една друга страна на журналистическия свят, който едновременно привлича и отблъсква, но няма как да те остави безразличен.

В моментите, когато съм се чувствала в безтегловност, на помощ са ми идвали книгите на Дейл Карнеги. Принципите на общуване и преодоляване на безпокойството, които той разкрива, са ни познати и близки, но много често забравяме да ги прилагаме. Когато си ги наложим, резултатът идва незабавно.

Като финансов журналист обичам да чета специализирана литература. Една от книгите, която би била интересна на по-широк кръг от читатели, е Monkey Business: Swinging Through the Wall Street Jungle на Джон Ролф и Питър Трууб. Тази книга представлява разказ от първо лице за организацията на работата в инвестиционните банки и за ценностите на техните служители. Ако някой иска да надникне в този свят, препоръчвам тази книга. Като класика в този жанр бих добавила и автобиографичните „Вълка от Уолстрийт“ на Джордан Белфърт и „Дилърът измамник“ на Ник Лийсън.

Когато станах майка, една книга ме грабна като отношение към възпитанието на децата и това е A Gift to My Children: A Father’s Lessons for Life and Investing на известния инвеститор Джим Роджърс. Едно от основните послания в нея е, че децата трябва да растат със съзнанието, че са граждани на света и че трябва да бъдат отворени към всякакви възможности.

Ще завърша с две книги, които ме развълнуваха през последните няколко седмици, а именно „Възвишение“ и „Чамкория“ на Милен Русков. И двата романа са написани на българския език, говорен от съвременниците на главните герои. Уникалният им стил и вмъкнатите действителни исторически факти ги прави много стойностни четива.

Снимка: Олег Попов

Kоментари (0)

Вашият адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с “*”.